Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    for the benefit

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句〜のために
    The concert was held for the benefit of the local hospital.

    動画字幕

    サム・アルトマンがOpenAIを奇抜な研究所から860億ドルの巨大企業へと築き上げた経緯 | WSJ (How Sam Altman Built OpenAI From a Wonky Lab Into a $86B Behemoth | WSJ)

    08:59サム・アルトマンがOpenAIを奇抜な研究所から860億ドルの巨大企業へと築き上げた経緯 | WSJ (How Sam Altman Built OpenAI From a Wonky Lab Into a $86B Behemoth | WSJ)
    • for the benefit of humanity, which is a little bit weird in Silicon Valley.

      シリコンバレーでは少し奇妙なことだ。

    • Altman co-founded OpenAI in 2015 with the mission of developing AI for the benefit of humanity, which is a little bit weird in Silicon Valley.

      この技術は本当に重要だ。

    B1 中級

    【ニュースで英語】イーロン・マスク氏 OpenAI とサム・アルトマン CEO を提訴

    03:39【ニュースで英語】イーロン・マスク氏 OpenAI とサム・アルトマン CEO を提訴
    • Its mission as a nonprofit was to make AI freely available for the benefit of humanity.

      非営利団体としての使命は、人類の利益のために AI を自由に利用できるようにすることでした。

    • Its mission as a nonprofit was to make AI freely available for the benefit of humanity,

      しかし、イーロンと彼の弁護士によれば、マイク・ソフトとの提携はマッドサスであり、真っ当なものだといいます。

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old: an imperfect articulation, an earnest desire of having his own way, many cunning tricks, and

      彼女の子供、彼はそれの唯一の生命興味を持っていた。

    • The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old: an imperfect articulation, an earnest desire of having his own way, many cunning tricks, and

      彼女の子供、彼はそれの唯一の生命興味を持っていた。

    B1 中級

    ChatGPTがOpenAIを最も価値あるAIスタートアップにした方法 (How ChatGPT Made OpenAI One Of The Most Valuable AI Startups)

    19:40ChatGPTがOpenAIを最も価値あるAIスタートアップにした方法 (How ChatGPT Made OpenAI One Of The Most Valuable AI Startups)
    • Certain board members have come out since then saying that they had lost trust in Altman as a leader, that he wasn't being forthcoming with the boards and that they couldn't fully trust what he said as far as the company's direction with profit-based products and the nonprofit's mission to develop AGI for the benefit of humanity.

      それ以来、ある理事会メンバーは、アルトマンをリーダーとして信頼できなくなった、理事会に対して率直でなかった、利益ベースの製品を扱う会社の方向性と人類の利益のためにAGIを開発するという非営利団体の使命に関して、彼の言うことを完全に信頼することはできなかった、と発言している。

    • that they couldn't fully trust what he said as far as the company's direction with profit-based products and the nonprofit's mission to develop AGI for the benefit of humanity.

      調査報道センター、シカゴ・トリビューン紙、ニューヨーク・デイリー紙

    B1 中級

    日本限定!日本酒キットカットレビュー (Sake Kit Kat Review | Japan Exclusive)

    05:15日本限定!日本酒キットカットレビュー (Sake Kit Kat Review | Japan Exclusive)
    • So this year I made two new years resolution, for the benefit of my long term wellbeing.

      今年の僕の目標は二つあるんだ、 僕が末長く幸福で入れるようにね

    • So this year I made two New Year's resolutions for the benefit of my long-term well-being.

      今年の僕の目標は二つあるんだ、 僕が末長く幸福で入れるようにね

    B1 中級

    ブルックリン99:アドリブなしではありえなかった瞬間集 | ブルックリン・ナイン-ナイン (Brooklyn 99 moments that were NOT scripted | Brooklyn Nine-Nine)

    08:42ブルックリン99:アドリブなしではありえなかった瞬間集 | ブルックリン・ナイン-ナイン (Brooklyn 99 moments that were NOT scripted | Brooklyn Nine-Nine)
    • Now call us all names and storm out of here for the benefit of the bullpen.

      クールだ。

    • Okay, now call us all names and storm out of here for the benefit of the bullpen.

      よし、全員を罵倒して、ブルペンのためにここから出て行け。

    B1 中級

    マインドをアップロードして永遠に生きることはできるのか? (Can You Upload Your Mind & Live Forever?)

    14:34マインドをアップロードして永遠に生きることはできるのか? (Can You Upload Your Mind & Live Forever?)
    • Although it's unlikely that every digital mind will work for the benefit of humanity since our current meat versions don't do that either.

      とはいえ、すべてのデジタル・マインドが人類のために働くとは思えない。

    • Although it is unlikely that every digital mind will work for the benefit of humanity, since our current meat versions don't do that either.

      そして今、私たちが1,000時間以上かけて制作したKurzgesagtのビデオについてのお話をしたいと思います。

    B1 中級

    DevOpsとは (What is DevOps?)

    05:59DevOpsとは (What is DevOps?)
    • So if we were to sum all of this up, DevOps is all about people, process, and tools for the benefit of business agility.

      つまり、DevOpsとは、ビジネスの俊敏性を高めるための人材、プロセス、ツールのことなのだ。

    • tools for the benefit of business agility.
    B1 中級

    コンバージェ:リーダーシップとイノベーションの融合 (Introducing Converge, where leadership meets innovation)

    12:30コンバージェ:リーダーシップとイノベーションの融合 (Introducing Converge, where leadership meets innovation)
    • He founded Quebec's AI Institute Mila with a mission to advance the technology for the benefit of all.

      彼は、テクノロジーをすべての人々の利益のために進歩させるという使命のもと、ケベック州のAI研究所Milaを設立しました。

    • He founded Quebec's AI Institute, MILA, with a mission to advance the technology for the benefit of all.

      これらのシステムにどのような目標を達成させたいのでしょうか?

    B1 中級

    エイリアンと交信するべきか? | BBC Ideas (Should we try to communicate with aliens? | BBC Ideas)

    05:22エイリアンと交信するべきか? | BBC Ideas (Should we try to communicate with aliens? | BBC Ideas)
    • The first message sent into space for the benefit of aliens was in 1974, more than 50 years ago.

      途方もない距離が関係しているため、私たちは困難な時間スケールも扱っています。

    • The first message sent into space for the benefit of aliens was in 1974, more than 50 years ago.

      異星人のために宇宙に送られた最初のメッセージは、50年以上前の1974年でした。

    B1 中級